Condiciones generales

T√©rminos de viaje ‚Äď T√©rminos y condiciones de Last Minute Express S.L.U / Viajes.es

1. Conclusión del contrato de viaje

Al registrarse, el cliente le ofrece al operador turístico la conclusión de un contrato de viaje vinculante. La reserva puede hacerse por escrito, por correo electrónico, fax o formulario de Internet, así como verbalmente o por teléfono. También lo realiza el solicitante para todos los participantes enumerados en la solicitud por cuya obligación contractual es responsable el solicitante, así como para sus propias obligaciones, siempre que haya aceptado una obligación separada correspondiente mediante una declaración explícita e independiente.

El contrato se concluye con la aceptación por parte del operador turístico. La aprobación no requiere una forma específica. En o inmediatamente después de la conclusión del contrato, el operador turístico entregará la confirmación del viaje al cliente. Si el contenido de la confirmación de viaje difiere del contenido del registro, existe una nueva oferta del operador turístico, a la que está vinculado por un período de 10 días. El contrato se concluye sobre la base de esta nueva oferta si el viajero declara la aceptación al operador turístico dentro del período de compromiso.

El cliente confirma su conformidad, que la comunicación relacionada con el contrato puede tener lugar en forma electrónica no encriptada, en particular por correo electrónico. El cliente es responsable de la notificación inmediata de un cambio en su dirección de correo electrónico y la supervisión regular en su cuenta de correo electrónico.

2. Servicios, precios y cambios de servicio

Qué servicios se acordaron contractual mente, resultada exclusivamente de la descripción del servicio en nuestra oferta relevante, en particular, la invitación al hotel en línea y de la referencia en la confirmación del viaje. La información contenida en la oferta es vinculante para el operador turístico. Sin embargo, el operador turístico se reserva expresamente el derecho de declarar un cambio a los términos de referencia antes de la celebración del contrato, que por supuesto informa al viajero antes de la reserva.

Como descripción del servicio vinculante y oferta autorizada, solo se pueden ver las descripciones de hoteles y servicios del operador turístico Last Minute Express S.L.U / Viajes.es.

Las descripciones de otros organizadores o guías de hoteles como descripción del servicio no se acordarán, a menos que el organizador se refiera explícitamente por escrito a esta oferta de servicios de terceros. Acuerdos adicionales (deseos, acuerdos) que cambian, amplían o restringen el alcance o el contenido de los servicios contractuales y las solicitudes especiales requieren una confirmación escrita por escrito por parte del operador turístico.

El organizador se reserva el derecho de cambiar los horarios de vuelo, el recorrido (incluidas las escalas), el avi√≥n y la aerol√≠nea (tambi√©n a corto plazo) e informar al cliente de inmediato. El operador tur√≠stico se√Īala expresamente que los vuelos directos no son autom√°ticamente ¬ęvuelos sin escalas¬Ľ y, en particular, pueden incluir escalas.

Para los descuentos para ni√Īos se aplica que la edad en el d√≠a del viaje es decisiva. Independientemente del reclamo de descuentos para ni√Īos, cada ni√Īo acompa√Īante debe ser indicado con la edad del ni√Īo el d√≠a de la devoluci√≥n en el momento de la reserva. La extensi√≥n de la reducci√≥n infantil resulta de los respectivos t√©rminos de referencia. Los ni√Īos menores de dos a√Īos ser√°n transportados a bordo del avi√≥n a trav√©s de un paquete tur√≠stico sin derecho a un asiento, siempre que un ni√Īo acompa√Īe a cada adulto acompa√Īante.

Los cambios o desviaciones en los servicios de viajes individuales a partir del contenido acordado del contrato de viaje, que se hacen necesarios después de la conclusión del contrato y no fueron causadas por el operador turístico de mala fe solamente están permitidas si los cambios o desviaciones no son sustanciales y no afectan a la forma general de la gira. Un cambio en los tiempos de vuelo es significativo, si no solo el día original de transporte se ve afectado por el cambio.

Todos los reclamos de garantía no se verán afectados, en la medida en que los servicios modificados sean defectuosos. El operador turístico está obligado a informar al cliente de inmediato sobre los cambios en el servicio o las desviaciones.

En el caso de un cambio sustancial de un servicio esencial de viaje tiene derecho a retirar sin costo del contrato o para exigir la participación en al menos un viaje equivalente, si el operador turístico es capaz de ofrecer un viaje sin costo adicional para el viajero de su gama. El viajero debe hacer valer estos derechos inmediatamente después de que el organizador del viaje haya declarado que el servicio de viaje ha cambiado.

3. Cancelación por parte del cliente, cambio de reserva, personas sustitutas

El cliente puede retirarse del viaje en cualquier momento antes de la salida. Decisivo es el acceso de la declaración de renuncia al operador turístico. La renuncia debe ser declarada por escrito. Si el cliente se retira del contrato de viaje o no comienza el viaje, el operador turístico puede exigir una compensación por los arreglos de viaje realizados y por sus gastos. El reclamo de compensación que el operador turístico puede hacer valer los resultados de la siguiente estructura.

Se se√Īala expresamente que el operador tur√≠stico paquetes combinados de viaje de acuerdo con el principio de ¬ęempaquetado¬Ľ. Aqu√≠, los paquetes de viaje incluyen servicios de proveedores de servicios individuales, que se combinan en el caso de reserva con un paquete de viaje. En particular, se utilizan las tarifas de los proveedores de l√≠neas a√©reas, que generalmente son, o solo lo son, tarifas elevadas, modificaciones o reembolsables. Esto tambi√©n se aplica si el cliente solo reserva un vuelo con el operador tur√≠stico o si solo reserva un hotel.

Debido a estas peculiaridades del viaje reservado de ¬ęEmpaquetado¬Ľ, se aplican las siguientes condiciones de cancelaci√≥n:

Paquetes de viaje, incluido el vuelo:

El reembolso de los costes pagados por el cliente est√° sujeto a las respectivas condiciones de contrato y cancelaci√≥n de los proveedores de servicios con los que el operador tur√≠stico ha concluido los servicios correspondientes en el paquete de viaje. El operador tur√≠stico puede deducir estas cantidades del precio de viaje pagado. Adem√°s, el operador tur√≠stico cobra una tarifa de procesamiento de ‚ā¨ 50 por persona / viajero.

Solo vuelo:

Los reembolso est√°n determinados por las respectivas l√≠neas a√©reas y est√°n sujetos a sus condiciones de tarifas respectivas. La mayor√≠a de las tarifas ofrecidas por las l√≠neas a√©reas a trav√©s del operador tur√≠stico no permiten el reembolso. El operador tur√≠stico puede deducir o retener estos montos del precio de viaje pagado. Adem√°s, el operador tur√≠stico cobra una tarifa de procesamiento de 20 ‚ā¨ por persona / viajero.

Solo hotel:

Los reembolso son determinados por los respectivos proveedores del hotel y est√°n sujetos a sus t√©rminos. El operador tur√≠stico puede deducir o retener estos costes del precio de viaje pagado. Adem√°s, el operador tur√≠stico cobra una tarifa de procesamiento de 10 ‚ā¨ por persona / viajero.

Solo coches de alquiler:

Los reembolso est√°n determinados por los respectivos proveedores de alquiler de autom√≥viles y est√°n sujetos a sus t√©rminos. El operador tur√≠stico puede deducir o retener estos pagos del precio de viaje pagado. Adem√°s, el operador tur√≠stico cobra una tarifa de procesamiento de 10 ‚ā¨ por persona / viajero.

Actividades y traslados:

Los reembolso est√°n determinados por los respectivos proveedores de servicios y est√°n sujetos a sus condiciones. La mayor√≠a de las tarifas ofrecidas por los respectivos proveedores de servicios no son reembolsables. Adem√°s, el operador tur√≠stico cobra una tarifa de procesamiento de 30 ‚ā¨ por transacci√≥n.

Los tipos de viajes no mencionados se tratan con respecto a las consecuencias de la retirada de acuerdo con los principios desarrollados en estas condiciones de viaje. Está cambiando el viaje reservado a petición del solicitante de viaje por lo que un vuelo es el tema del contrato de viaje, no a la fecha de viaje, el destino, medio de transporte y el aeropuerto de salida posible.

Requisito previo para la re-clasificaci√≥n es siempre que el rendimiento deseado cambi√≥ despu√©s del programa por parte del organizador o despu√©s de ofrecer su proveedor de servicios es posible, un derecho general un cambio no es posible. Los costos de cambio de reserva ascienden a los respectivos costos adicionales incurridos por el operador tur√≠stico m√°s una tarifa de procesamiento de ‚ā¨ 30.00 por viajero.

Hasta 5 d√≠as antes del comienzo del viaje, puede exigir que, en lugar de ello, un tercero entre en los derechos y obligaciones del contrato de viaje (¬ęCambio de nombre¬Ľ). El operador tur√≠stico puede oponerse a la entrada del tercero, si este √ļltimo no cumple con los requisitos especiales de viaje o si su participaci√≥n est√° prohibida por las reglamentaciones legales u √≥rdenes oficiales. Si un tercero entra en el contrato, √©l y el viajero responsable ante los operadores tur√≠sticos y solidariamente responsables por el precio del viaje y por la entrada de los terceros costes adicionales que hayan podido descubrirse en la uni√≥n antes de efectuar el pedido. El operador tur√≠stico cobra una tarifa de procesamiento de ‚ā¨ 30.00 por participante adem√°s de los costos adicionales de los que pueda incurrir. En el caso de una cancelaci√≥n, el operador tur√≠stico puede exigir al cliente los costos adicionales incurridos. El operador tur√≠stico recomienda expresamente la contrataci√≥n de un seguro de cancelaci√≥n de viaje.

4. Renuncia y cese por parte del operador turístico

El operador turístico puede retirarse del contrato de viaje en los siguientes casos antes de la salida o rescindir el contrato de viaje después del comienzo del viaje, sin respetar un plazo si el viajero perturba la ejecución del viaje a pesar de una advertencia del operador turístico o si incumple el contrato en tal medida que la cancelación inmediata del contrato está justificada. Si el operador turístico finaliza el reclamo, conserva el valor de los gastos ahorrados, así como los beneficios que deriva de cualquier otro uso del servicio no utilizado, incluidos los montos acreditados por los proveedores del servicio. ,

5. Deber de cooperar del viajero, alteraciones del funcionamiento

El viajero es responsable de la llegada oportuna. Para el transporte aéreo, se requiere del viajero llegar al menos 2 horas antes de la salida anunciada en el aeropuerto, en la planificación del trayecto al aeropuerto tener en cuenta posibles retrasos (por ejemplo, retenciones de trafico) o al llegar en tren (por ejemplo, rail & fly)

El viajero est√° obligado a cooperar en la ocurrencia de interrupciones de conformidad con las disposiciones legales, para evitar cualquier da√Īo o minimizar. En particular, el viajero est√° obligado a notificar sus quejas de inmediato a la agencia de viajes representativa local o a la agencia local. Esto tiene la tarea de proporcionar soluciones, si es posible. Si el viajero, no informa de un defecto, el reclamo de reducci√≥n no se aplica.

Reclamaciones del Reglamento n¬ļ 261/2004 del Parlamento Europeo y del Consejo de 11.02.2004 establecen normas comunes sobre compensaci√≥n y asistencia a los pasajeros en caso de denegaci√≥n de embarque y de cancelaci√≥n o gran retraso de los vuelos establecida, de conformidad con el art√≠culo 4, p√°rrafo 3 y el art√≠culo 5, apartado 1, letra c), del presente Reglamento solo contra la compa√Ī√≠a a√©rea operadora y no contra el operador tur√≠stico. Por lo tanto, deben ser directamente afirmados contra el operador a√©reo operativo.

6. Pasaporte, Visado, Salud y otras disposiciones específicas de cada país

El operador turístico es responsable de informar, a los ciudadanos, del estado en el que se ofrece el viaje sobre el pasaporte, el visado y las reglamentaciones de salud, así como sobre cualquier cambio que puedan tener antes de la salida. El consulado responsable proporciona información para ciudadanos de otros estados.

El operador tur√≠stico no es responsable de la emisi√≥n y recepci√≥n oportuna de los visados ‚Äč‚Äčnecesarios por la representaci√≥n diplom√°tica respectiva si el viajero ha dado instrucciones a la agencia de viajes con la obtenci√≥n, a menos que el operador tur√≠stico es responsable del retraso.

El operador tur√≠stico se√Īala expresamente que, en algunos destinos de viaje, existen diferentes tarifas de hotel para los hu√©spedes de alojamiento que tienen su residencia permanente en el pa√≠s respectivo. Por lo tanto, los precios del organizador solo son v√°lidos para clientes que tienen su residencia permanente en Espa√Īa o que poseen un permiso de residencia v√°lido para estos pa√≠ses. El operador tur√≠stico no tiene influencia sobre estas disposiciones. Para los viajeros con residencia permanente fuera de estos pa√≠ses, se pueden incurrir en costos adicionales en el hotel o se pueden rechazar.

El viajero es responsable de la observancia de todas las normas importantes para la ejecución del viaje. Todas las desventajas, en particular el pago de los costos de cancelación, que surgen del incumplimiento de estas regulaciones, correrán por su cuenta.

V√°lido a partir de 25 de mayo de 2020